Cleverness is a gift, kindness is a
choice. Gifts are easy -- they're given after all. Choices can be hard. You can
seduce yourself with your gifts if you're not careful, and if you do, it'll
probably be to the detriment of your choices.
聰明是一種天賦,而善良是一種選擇。天賦得來很容易——畢竟它們與生俱來。而選擇則頗為不易。如果一不小心,你可能被天賦所誘惑,這可能會損害到你做出的選擇。
I didn't think I'd regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all.
我認為自己不會為嘗試過後的失敗而遺憾,倒是有所決定但完全不付諸行動會一直煎熬著我。
Will inertia be your guide, or will you follow your passions?
Will you follow dogma, or will you
be original?
Will you choose a life of ease, or a
life of service and adventure?
Will you wilt under criticism, or
will you follow your convictions?
Will you bluff it out when you're
wrong, or will you apologize?
Will you guard your heart against
rejection, or will you act when you fall in love?
Will you play it safe, or will you
be a little bit swashbuckling?
When it's tough, will you give up,
or will you be relentless?
Will you be a cynic, or will you be
a builder?
Will you be clever at the expense of
others, or will you be kind?
你們是被慣性所引導,還是追隨自己內心的熱情?
你們會墨守陳規,還是勇於創新?
你們會選擇安逸的生活,還是選擇一個奉獻與冒險的人生?
你們會屈從於批評,還是會堅守信念?
你們會掩飾錯誤,還是會坦誠道歉?
你們會因害怕拒絕而掩飾內心,還是會在面對愛情時勇往直前?
你們想要波瀾不驚,還是想要搏擊風浪?
你們會在嚴峻的現實之下選擇放棄,還是會義無反顧地前行?
你們要做憤世嫉俗者,還是踏實的建設者?
你們要不計一切代價地展示聰明,還是選擇善良?
沒有留言:
張貼留言